Votre recherche :

voix japonaise

Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Ben, non car CTF manager ne reconait pas les prx du 3.90 convertis en 4.01, il croit qu'ils sont en 3.90 mais si ça ce trouve, c'est PRX converter.

Donc, les prx sont encore en 3.90 (non convertis).

++

EDIT : rectification, J'ai remis les prx d'origine (sauf l'opening plugin qui est le voix japonaise de "Playstation Portable).
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
LightCross Wrote:Une question:

Après avoir appliquer le patch, la version obtenue est laquelle? PAL ou JAP?
En gros, j'veux savoir si c'est la version française avec les voix japonaises ou la version japonaise avec les sous-titres français.

Merci de m'éclairer^^


Remplacer les Sous-titres serait extremement dur, il faudrai créer une tebles pour le jeu et surtout comprendres les écritures JAP ...

Bref si tu veut savoir, c'est ta Save Fr qui sera compatible VOSTFR.
J'ai gardé la version Fr pour Base.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Une question:

Après avoir appliquer le patch, la version obtenue est laquelle? PAL ou JAP?
En gros, j'veux savoir si c'est la version française avec les voix japonaises ou la version japonaise avec les sous-titres français.

Merci de m'éclairer^^
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
itzamna, tes dump ont été bien fait et ils ont la bonne taille. la taille demandé est exprimé en octet alors que toi tu donne la taille en kilo octet. 1ko=1024 et non 1000 octet donc fait le calcul et tu verra que la taille est bonne ;)
pour l'iso jap par contre il est pas exactement de la même taille et pour moi non plus d'ailleurs mais je vais bien voir si sa marche.

au fait sa fait quoi si les taille ne correspondent pas exactement?

sinon super boulot mais franchement pas besoin de faire 5 année de droit pour voir que c'est dégueulasse. ils avait qu'a inclure les voix japonaise dans l'umd. j'ai acheté le jeu en français et j'estime avoir droit aux voix jap si j'en ai envie sans avoir a racheter les jeu en japonais.

edit : je confirme pas besoin que l'iso japonais fasse exactement la taille demandé je viens de le faire et sa marche sans problème chez moi.
Voir le sujet
kakashi06
Re : [Jeux] Naruto : Ultimate Ninja Storm
d1e2w toi qui à testé la démo ( je t'envie trop  :'() pourait tu me dire si il y a le choix entre les voix japonaise  ;D et les voix anglaise  >:(
Voir le sujet
kirkhammett
Hayao Wrote:Pourquoi faudrait-il acheter la version Française ET Japonaise ? L'éditeur s'est déjà fait de l'argent sur ce jeu a partir du moment ou l'on a acheter l'une des versions. On achète le droit de posséder l'œuvre ! Le même jeu avec le même copyright. C'est l'éditeur qui s'est planté avec les voix Anglaise c'est tout. Le minimum est de proposer la voix originale peu importe ce qu'elle est. Voix Anglais sous titré Français est un non sens !


Je comprend ton raisonnement mais il n'est pas exact. Tu achètes la version FR avec tous les éléments qu'elle comporte (et non les voix jap) et même chose pour la version Jap. Dès lors, il te faut impérativement les 2 versions pour pouvoir faire cette manipulation car SEULEMENT DANS CE CAS tu es propriétaire de tous les éléments nécessaires à l'application du patch.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Hayao Wrote:Pourquoi faudrait-il acheter la version Française ET Japonaise ? L'éditeur s'est déjà fait de l'argent sur ce jeu a partir du moment ou l'on a acheter l'une des versions. On achète le droit de posséder l'œuvre ! Le même jeu avec le même copyright. C'est l'éditeur qui s'est planté avec les voix Anglaise c'est tout. Le minimum est de proposer la voix originale peu importe ce qu'elle est. Voix Anglais sous titré Français est un non sens !


Tout simplement parce que les voix Jap, tu dois les payer car elles ne sont pas dans ton UMD Fr ainsi tu ne peut y avoir droit qu'en les achetant.

Le patch ne marche pas sur une autre version de Crisis Core
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Pourquoi faudrait-il acheter la version Française ET Japonaise ? L'éditeur s'est déjà fait de l'argent sur ce jeu a partir du moment ou l'on a acheter l'une des versions. On achète le droit de posséder l'œuvre ! Le même jeu avec le même copyright. C'est l'éditeur qui s'est planté avec les voix Anglaise c'est tout. Le minimum est de proposer la voix originale peu importe ce qu'elle est. Voix Anglais sous titré Français est un non sens !
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Merci c'est super chouette de partager ça vive les voix japonaise! :wink: :wink:
Voir le sujet
cyd974
En fait quand tu joue à la version japonaise, juste après la scène cinematique quand Angeal parle à Zack au telephone il n'y a pas de voix. tu dois appuyer sur O pour suivre les paroles.

Tandis que pour la version française et anglaise cette discution au telephone à été fait avec des voix, tu ecoutes et lis simplement plus besoin d'appuyer sur une touche pour suivre la discution c'est automatique, si ta jouer à la version FR tu as dû le voir.

Voilà, j'espère avoir été assez clair dans mon explication ^^.
Voir le sujet