
Derniers tests et previews


TEST Maestro : entre baguette magique et quelques fausses notes immersives sur PSVR 2

TEST Split Fiction : que vaut la version Switch 2 ?

TEST Caméra pour Nintendo Switch 2 : un accessoire indispensable ?

TEST Death Stranding 2: On The Beach, une expérience poignante entre solitude et action
Dernières actualités

Steam change ses règles, des centaines de jeux bientôt supprimés ?

Keiichiro Toyama (Silent Hill) travaille déjà sur un nouveau jeu, malgré un récent échec

FromSoftware (Dark Souls, Elden Ring) aurait encore une grosse surprise pour les fans

Saber Interactive tease un nouveau jeu d'horreur et les fans pensent avoir déjà découvert la franchise

voix japonaise
Donc, les prx sont encore en 3.90 (non convertis).
++
EDIT : rectification, J'ai remis les prx d'origine (sauf l'opening plugin qui est le voix japonaise de "Playstation Portable).
Remplacer les Sous-titres serait extremement dur, il faudrai créer une tebles pour le jeu et surtout comprendres les écritures JAP ...
Bref si tu veut savoir, c'est ta Save Fr qui sera compatible VOSTFR.
J'ai gardé la version Fr pour Base.
Après avoir appliquer le patch, la version obtenue est laquelle? PAL ou JAP?
En gros, j'veux savoir si c'est la version française avec les voix japonaises ou la version japonaise avec les sous-titres français.
Merci de m'éclairer^^
pour l'iso jap par contre il est pas exactement de la même taille et pour moi non plus d'ailleurs mais je vais bien voir si sa marche.
au fait sa fait quoi si les taille ne correspondent pas exactement?
sinon super boulot mais franchement pas besoin de faire 5 année de droit pour voir que c'est dégueulasse. ils avait qu'a inclure les voix japonaise dans l'umd. j'ai acheté le jeu en français et j'estime avoir droit aux voix jap si j'en ai envie sans avoir a racheter les jeu en japonais.
edit : je confirme pas besoin que l'iso japonais fasse exactement la taille demandé je viens de le faire et sa marche sans problème chez moi.
Je comprend ton raisonnement mais il n'est pas exact. Tu achètes la version FR avec tous les éléments qu'elle comporte (et non les voix jap) et même chose pour la version Jap. Dès lors, il te faut impérativement les 2 versions pour pouvoir faire cette manipulation car SEULEMENT DANS CE CAS tu es propriétaire de tous les éléments nécessaires à l'application du patch.
Tout simplement parce que les voix Jap, tu dois les payer car elles ne sont pas dans ton UMD Fr ainsi tu ne peut y avoir droit qu'en les achetant.
Le patch ne marche pas sur une autre version de Crisis Core
Tandis que pour la version française et anglaise cette discution au telephone à été fait avec des voix, tu ecoutes et lis simplement plus besoin d'appuyer sur une touche pour suivre la discution c'est automatique, si ta jouer à la version FR tu as dû le voir.
Voilà, j'espère avoir été assez clair dans mon explication ^^.